COMENZANDO DE NUEVO

Todo fue tan bonito cuando nos conocimos,
amor a todas horas, mañanas de besos
interminables, tatuajes de amor en 
el corazón.

Pero sin darme cuenta fuiste cambiando,
ya no cogías el teléfono, los WhatsApp
se quedaban horas sin leer.

Cuánto más feliz te sentías tú
más desgraciada estaba yo.

No te dabas cuentas
de que me tenías abandonada,
creías que me hacías feliz
y por más que te hablaba
nada entendías.

Era como hablarle
a un campo yermo,
a un piscina vacía,
me fui alejando,
tú te fuiste acercando
y el miedo me impelió
a salir con la maleta
a otras calles, a mirar
otra manera de vida.

Ahora no hay móvil,
lo tiré a la basura,
en la cocina tomando café
me siento feliz de nuevo.

49750983_2328258133851971_3925111654798327808_n

Anuncios

BESO POR ESCALÓN

Me besaste profundamente,
correspondí con vehemencia,
me di cuenta que había
encontrado el amor
que jamás creí que podría
tener.

Una estrella brilla
en la calle haciendo
que los dos nos quedemos
mirando aquel bar donde
tanto hemos hablado.

Te cojo de la mano
te llevo a casa,
escaleras de caracol
un beso por escalón.

La urgencia hace
que no pasemos del pasillo
hacemos allí mismo el amor,
besos, mordiscos se entrelazan
con pasión.

Deleite sensual
en aquel pasillo blanco
un vínculo formado
entre dos personas
que transgreden
todas las normas.

Se ahogaron
en la dicha de sentirse,
se derramaron
como ríos cristalinos.

Desde el lado oscuro
nos volvemos lobos
nos mordemos,
jugamos a pelearnos
las uñas se hincan
en la piel.

Nos respiramos, nos olfateamos
vamos a la cama y allí
nos acometemos con furia
nos entregamos
hasta perder el sentido.

Entre el éxtasis
y la luna creciente
de la ventana,
nos envuelve el clímax.

 

cats7777777777

POESÍA JAPONESA (詩歌)—TANKA(短歌 TAN-KAH)

El término tanka, significa en su versión más antigua, algo tan conciso como: poema corto (短詩). El tanka es un poema escrito en dos estrofas seguidas sin interrupción con una métrica de: 5-7-5-7-7 (treinta y un sílabas japonesas)
Las primera (estrofa) está compuesta con los tres primeros versos y es el auténtico origen del haiku, con sus diecisiete onjis (sílabas japonesas) y separados de las dos últimas líneas recibiendo originariamente el nombre de hokku.
Tiene en el tercer verso -el pivote- este debe contener palabras que enlace imágenes en el kami-no-ku (o verso superior) y el shimo-no-ku (o verso inferior).
el Tanka lo creo Masaoka Shiki.

TANKA(短歌 tan-kah)

 

Llueve en la noche

bajo el soportal besos,

las bocas ávidas

buscan la piel desnuda

en el rincón oscuro.

2ac46ffb4ee3a90ba2486eed99863724

 

 

¿SABES QUIÉN ERES? (RELATO CORTO TERROR)

La noche oscura sin estrellas y la luna escondida tras las nubes, daba impresión desde aquel callejón, la parte posterior de un restaurante donde ella acababa de terminar su trabajo.

Aligeró el paso quería salir de allí, la oscuridad la ponía nerviosa, por fin salió a una calle más iluminada, apenas había gente, echó a nadar, caminaba hacía su casa con pocas ganas, últimamente las noches se habían convertido en pesadillas.
Esos sueños la estaban matando, hasta en el trabajo el jefe le había llamado la atención de lo descentrada que estaba.

Abrió la puerta, empezó a encender luces, encendió la televisión, se echó una manta por encima y decidió que esa noche la pasaría en el sofá.
Los ojos se le cerraban, estaba cansada, el día pareciera que no terminaría nunca. Abrió los ojos de golpe las luces habían bajado de intensidad y la televisión tenía el volumen a tope.
Sobresaltada, con el estómago revuelto del miedo se levantó, quitó volumen y apagó las luces. Volvió a encenderlas y esta vez todo siguió oscuro.
Desde la televisión oyó: –no puedes huir, ya eres nuestra.
Gritó e intentó correr hacía la puerta de la calle, una férrea mano la sujetó del brazo.

———————

—¡Tú eres mía, jamás saldrás de aquí!
—¿Quién eres? Déjame ir, por favor, lloriqueo sin apenas fuerzas.
una risa siniestra se oyó en todo el piso.
—¿Irte? ¿Aún no lo ves? Y al mirar con el miedo en la mirada se hundió en un mundo negro como aquella noche. La casa estaba vacía, solo telarañas y polvo.
La risa volvió más cercana, una sombra negra avanzó hacia ella,
una capa negra envolvía aquel hombre de pelo negro, ojos oscuros,  pintados con una raya negra que los hacía aún más sombríos, y, al fijarse bien se dio cuenta de que podía ver a través de él.
—¿No lo recuerdas?
—Te quitaste la vida hace un año.
—¡No! ¡No es verdad! Hoy he ido a trabajar y la voz se fue esfumando entre polvo y muerte.
Y entonces recordó la bañera, su cuerpo inerte y el reguero de sangre.
Él la cogió, ven querida, ven, que te llevaré a tu sitio, a tu verdadera casa. —¡El infierno!

 

935f6301f437dc8c9421c093c7ffdc49

 

 

EL AMOR A VECES DUELE…

Enamorarse es fácil,
te quedas enganchada
de él sin darte cuenta.

Empiezas a sentir
que quieres en tu
cama sentir su peso,
verlo allí tumbado.

Enamorarse es fácil,
lo difícil es salir
entera de esa relación,
sin la piel rasgada,
sin las entrañas destrozadas
y un corazón a la venta
porque le tatuaron
mal la palabra amor.

Cuando la vida
se viste de mil inviernos
la soledad te acoge
en su regazo.

Alimento de hienas
es mi dolor negro
como noche sin luna.

Paseo en la noche
te veo en el pub
me miras y te acercas
me besas y me dejo,
vamos a tu casa
y follamos como animales.

Con el carmín corrido y
las medias rotas,
regueros de rimmel por la pena,
la sonrisa la dejé en casa
que no deseaba que me la robaran.

Qué mal se llevan el amor y el sexo.
Qué mal llevo el amor sin sexo.
Qué mal llevo el amor.
Pero no el sexo.

La nada lo destruye todo
y a mí solo me queda
aprender a volar por mis propios miedos.

Al final no pude salvarme
y si vuelves será
para salvar lo que nunca
se empezó.

Espero por mí bien ver el buen camino,
para correr en dirección contraria.

3e4b1fadf151d46d52d11835240087ee

LA MISERIA DE LA COBARDÍA

Brilla el bordillo de la acera,
a la luz de la farola,
la noche se hace locura,
en esta ciudad de soledades
acompañadas.
 
Los ojos aunque quieran
no pueden ver las estrellas,
que el cielo está vestido de humo,
y la vista la hace ciega.
 
Que en esta ciudad nos
vamos haciendo jirones
de tristezas, que no se habla,
se apagó la voz en las calles.
 

Hace tiempo que se desnudó
la miseria, que se deja ver
tal cual es ella, ya no oculta
su sordidez, ahora la luce,
como vestido de gala en fiestas
de poderosos moviendo hilos.

Jugando a ser dioses de personas,
que actúan aleladas delante
de un portátil, ¡Pero, qué calles
tan solitarias!

Luce la noche en la ciudad,
tan desoladora, tan puta,
tan egoísta, y los gatos
se esconden al ver a los paseantes,
saben ya de sus patadas, de su ira.

Qué oscura se ha vuelto la vida,
la cobardía en plena rotonda sonríe,
sabe que ha ganado la partida, esto
se ha convertido:
en un cementerio de almas perdidas.

72048-voucher

ornamento2

POESÍA JAPONESA(詩歌) SEDOKA(旋頭歌)

Hola amigos míos, ya conocéis el sedoka, pero daré una somera explicación para los seguidores nuevos. Este estilo fue registrado en Man’yōshū por Kokin Wakashu.
El sedoka tiene una métrica de: 5-7-7-5-7-7. Lleva título, se escribe sin rima, ningún poema japonés la admite. Y habla de todos los aspectos de la vida.
Hay tres tipos de sedoka: de seis líneas seguidas, de pregunta y respuesta, en la que en la primera katauta se pregunta y en la segunda se responde y el de dos katautas ( katauta significa “medio canción”, es decir: 5-7-7), en este último lo que escribes en el primer poema tiene que tener consonancia con lo que escribes en el segundo y a la vez ser independientes.
El poema de hoy es de seis líneas seguidas, espero os guste.

 

 

 

COMIENZO

Tiré la luna 

derribé aquella noche, 

apagué las estrellas. 

Aparqué instintos, 

sacudí aquel temor 

y comencé de nuevo.

 

D7rEjR2WwAAfbnJ

8f0f9f2bb6e90f5405e6522a53da784f

Haijin María.

MIS GANAS, POR TI

Te miro desnudo
tus piernas firmes
tu cuerpo hermoso,
me acerco y te como
la boca hasta que nos
duelen los labios.

Me alzas por la cintura
me pegas a ti como la
noche a la mar.

Siento tu excitación
tu cuerpo lo noto arder,
y me vuelvo hoguera
para ti.

Voy a masturbar tus ganas
para que mueras en ellas,
hacer el amor entre sábanas
de placer manchadas.

Tengo aún miedo a perderte
y todas las razones
para quedarme dentro de tu boca.

Nos miramos como si fuese
la primera vez, sabemos
que nos amaremos
con toda el hambre
y nuestras ganas.

Me pierdo en tu mirada
en tu piel brillante de sudor,
en esas ganas que me tienes,
me enciendes como si fuera leña.

No esperes que me quede quieta,
porque voy a ir por ti
hasta que me apagues,
hasta que las ganas
se duerman un rato.

Nos adentramos más
y más profundo,
en este dormitorio alejado
más allá de todo, del horizonte,
más allá de nosotros.

Hasta que nos envuelve el orgasmo,
jamás fue más feroz
el placer dentro de la carne.

cats7777777777777

ornamento2

María.

MUERO DE AMOR

Muero de amor
al verlo sonreír,
el que daría
media vida por verme
feliz.

A él que se le llenan
los ojos de vida,
cuando clava su mirada
en mi boca 

Cuéntame…

¿Te han amado
qué no sabes si soñaste,
quizás lo buscaste,
o solo alucinaste?

Pero el latir del
pulso en tu muñeca
te dice que no fue
un sueño, qué él
está aquí.

Muero de amor,
cuando me mira a mí.

b3e5a138007315e2ebe514fded70f2f3

ornamento2

María.

POESÍA JAPONESA (詩歌)—CHÖKA(短歌)

Como ya os he explicado en otras ocasiones, un chöka (短歌) es un poema que no lleva título ni admite rima como todos los japoneses, su métrica (連) es de : 5-7-5-7-7-, pero lo normal es hacerlo con esta: 5-7-5-7-5-7-7,  ya que podría confundirse con un tanka. Se puede hacer todo lo largo que uno quiera, siempre que acabe en katauta, es decir: 5-7-7-. Espero que os guste mis amigos y que os animéis a hacer uno.

CHÖKA(短歌)

Miro mi luna

desde la cristalera,

entra su rayo,

ilumina mi piel

de suave seda.

Ay, mi luna de nácar,

sola en la alcoba.

Esperando los besos

de sus hermosos labios.

thumbnail_IMG_1828
Fotografía que me regaló mi amigo Carlos.

descarga (2)

María.