DAME VIDA

𝘔𝘶𝘦𝘳𝘰 𝘥𝘦 𝘴𝘦𝘥
𝘮𝘶𝘦𝘳𝘰 𝘥𝘦 𝘩𝘢𝘮𝘣𝘳𝘦.
𝘔𝘦 𝘫𝘶𝘦𝘨𝘰 𝘭𝘢 𝘮𝘶𝘦𝘳𝘵𝘦.

𝘔𝘦 𝘫𝘶𝘦𝘨𝘰 𝘭𝘢 𝘷𝘪𝘥𝘢.

𝘋𝘢𝘮𝘦 𝘵𝘶 𝘴𝘢𝘯𝘨𝘳𝘦 𝘲𝘶𝘦 𝘣𝘦𝘣𝘢
𝘥𝘢𝘮𝘦 𝘵𝘶 𝘭𝘶𝘫𝘶𝘳𝘪𝘢
𝘯𝘦𝘤𝘦𝘴𝘪𝘵𝘰 𝘤𝘰𝘮𝘪𝘥𝘢.

𝘓𝘢𝘵𝘦 𝘵u 𝘤𝘰𝘳𝘢𝘻𝘰́𝘯
𝘢𝘭 𝘤𝘰𝘮𝘱𝘢́𝘴 𝘥𝘦 𝘮𝘪 𝘥𝘦𝘴𝘦𝘰
𝘭𝘰 𝘤𝘰𝘮𝘰 𝘢 𝘣𝘰𝘤𝘢𝘥𝘰𝘴
𝘮𝘪 𝘣𝘰𝘤𝘢 𝘳𝘦𝘴𝘶𝘮𝘢 𝘦𝘭 𝘱𝘭𝘢𝘤𝘦𝘳 𝘥𝘦 𝘭𝘢 𝘷𝘪𝘥𝘢.

𝘓𝘢 𝘯𝘦𝘤𝘦𝘴𝘪𝘥𝘢𝘥 𝘮𝘦 𝘦𝘴𝘵𝘢́ 𝘮𝘢𝘵𝘢𝘯𝘥𝘰
𝘩𝘢𝘻𝘮𝘦 𝘢𝘭 𝘢𝘮𝘰𝘳, 𝘮𝘢́𝘵𝘢𝘮𝘦 𝘤𝘰𝘯 𝘵𝘶 𝘦𝘭𝘪𝘹𝘪𝘳
𝘱𝘢𝘳𝘢 𝘲𝘶𝘦 𝘳𝘦𝘷𝘪𝘷𝘢 𝘱𝘭𝘦𝘯𝘢, 𝘭𝘭𝘦𝘯𝘢.

𝘛𝘪𝘯𝘵𝘢 𝘯𝘦𝘨𝘳𝘢 𝘱𝘢𝘳𝘢 𝘵𝘶 𝘱𝘪𝘦𝘭 𝘣𝘭𝘢𝘯𝘤𝘢;
𝘦𝘴𝘤𝘳𝘪𝘣𝘰 𝘭𝘰 𝘲𝘶𝘦 𝘯𝘦𝘤𝘦𝘴𝘪𝘵𝘰 𝘱𝘢𝘳𝘢 𝘷𝘪𝘷𝘪𝘳,
𝘱𝘰𝘦𝘴𝘪́𝘢 𝘦𝘯 𝘳𝘪𝘯𝘤𝘰𝘯𝘦𝘴 𝘥𝘰𝘯𝘥𝘦 𝘴𝘰𝘭𝘰
𝘭𝘭𝘦𝘨𝘢 𝘺𝘰, 𝘵𝘶 𝘮𝘶𝘫𝘦𝘳 𝘴𝘢𝘭𝘷𝘢𝘫𝘦.

𝘌𝘭 𝘤𝘶𝘦𝘳𝘱𝘰 𝘥𝘦 𝘮𝘪 𝘩𝘰𝘮𝘣𝘳𝘦
𝘦𝘯𝘵𝘳𝘦 𝘭𝘪𝘣𝘳𝘰𝘴 𝘯𝘦𝘨𝘳𝘰𝘴
𝘴𝘦 𝘷𝘪𝘦𝘯𝘦 𝘢 𝘰𝘳𝘨𝘢𝘴𝘮𝘰𝘴
𝘢𝘭𝘪𝘮𝘦𝘯𝘵𝘢𝘯𝘥𝘰 𝘭𝘢 𝘧𝘪𝘦𝘳𝘢 𝘲𝘶𝘦 𝘭𝘭𝘦𝘷𝘰 𝘥𝘦𝘯𝘵𝘳𝘰.

𝘜𝘴𝘢𝘴 𝘵𝘶 𝘱𝘭𝘶𝘮𝘢 𝘱𝘢𝘳𝘢 𝘭𝘦𝘷𝘢𝘯𝘵𝘢𝘳𝘮𝘦
𝘢 𝘧𝘳𝘢𝘴𝘦𝘴 𝘤𝘰𝘳𝘵𝘢𝘴, 𝘱𝘭𝘢𝘤𝘦𝘳𝘦𝘴 𝘭𝘢𝘳𝘨𝘰𝘴,
𝘮𝘦 𝘩𝘢𝘣𝘪𝘵𝘢𝘴 𝘤𝘰𝘮𝘰 𝘴𝘪 𝘧𝘶𝘦𝘳𝘢 𝘱𝘢𝘱𝘦𝘭
𝘦𝘴𝘤𝘳𝘪𝘣𝘪𝘦𝘯𝘥𝘰 𝘱𝘰𝘦𝘴𝘪́𝘢𝘴 𝘦𝘯 𝘮𝘪𝘴 𝘱𝘢𝘳𝘦𝘥𝘦𝘴
𝘤𝘰𝘯 𝘭𝘢 𝘮𝘦𝘯𝘵𝘦 𝘴𝘶𝘤𝘪𝘢
𝘺 𝘦𝘭 𝘤𝘶𝘦𝘳𝘱𝘰 𝘢𝘳𝘥𝘪𝘦𝘯𝘥𝘰.

𝘔𝘪 𝘴𝘦𝘥, 𝘮𝘪 𝘩𝘢𝘮𝘣𝘳𝘦 𝘲𝘶𝘦𝘥𝘰́ 𝘴𝘢𝘤𝘪𝘢𝘥𝘢
𝘴𝘰𝘴𝘵𝘶𝘷𝘪𝘮𝘰𝘴 𝘭𝘢 𝘦𝘵𝘦𝘳𝘯𝘪𝘥𝘢𝘥
𝘦𝘯 𝘭𝘢 𝘱𝘢𝘭𝘮𝘢 𝘥𝘦 𝘭𝘢 𝘮𝘢𝘯𝘰,
𝘥𝘢𝘯𝘥𝘰 𝘭𝘢 𝘰𝘧𝘳𝘦𝘯𝘥𝘢 𝘥𝘦𝘭 𝘱𝘭𝘢𝘤𝘦𝘳
𝘮𝘢́𝘴 𝘴𝘦𝘥𝘶𝘤𝘵𝘰𝘳 𝘢 𝘭𝘢 𝘥𝘪𝘰𝘴𝘢 𝘚𝘦𝘭𝘦𝘯𝘦.

Te quiero como para leerte cada noche, como mi libro favorito quiero leerte, línea tras línea, letra por letra, espacio por espacio

Benedetti

ESO ES AMOR

𝐔𝐧 𝐡𝐨𝐦𝐛𝐫𝐞 𝐚 𝐭𝐮 𝐥𝐚𝐝𝐨,

𝐫𝐞𝐜𝐨𝐧𝐨𝐜𝐞𝐫 𝐜𝐚𝐝𝐚 𝐥𝐢́𝐧𝐞𝐚 𝐝𝐞 𝐬𝐮 𝐩𝐢𝐞𝐥

𝐮𝐧 𝐡𝐞𝐥𝐚𝐝𝐨 𝐝𝐞 𝐟𝐫𝐞𝐬𝐚,

𝐮𝐧 𝐜𝐚𝐟𝐞́ 𝐛𝐢𝐞𝐧 𝐜𝐚𝐫𝐠𝐚𝐝𝐨,

𝐮𝐧 𝐨𝐫𝐠𝐚𝐬𝐦𝐨 -𝐨 𝐝𝐨𝐬-.

𝐔𝐧𝐚 𝐜𝐚𝐦𝐚 𝐝𝐞𝐬𝐞𝐜𝐡𝐚

𝐝𝐨𝐬 𝐜𝐮𝐞𝐫𝐩𝐨𝐬 𝐫𝐞𝐯𝐨𝐥𝐜𝐚́𝐧𝐝𝐨𝐬𝐞,

𝐝𝐨𝐬 𝐥𝐥𝐚𝐦𝐚𝐬 𝐪𝐮𝐞 𝐚𝐫𝐝𝐞𝐧

𝐮𝐧𝐚 𝐩𝐢𝐞𝐥 𝐬𝐮𝐚𝐯𝐞.

𝐔𝐧𝐨𝐬 𝐥𝐚𝐛𝐢𝐨𝐬 𝐪𝐮𝐞 𝐦𝐨𝐫𝐝𝐞𝐫,

𝐮𝐧 𝐜𝐮𝐞𝐫𝐩𝐨 𝐟𝐫𝐞𝐧𝐭𝐞 𝐚𝐥 𝐞𝐬𝐩𝐞𝐣𝐨,

𝐭𝐮𝐬 𝐨𝐣𝐨𝐬 𝐦𝐢𝐞𝐥 𝐦𝐢𝐫𝐚́𝐧𝐝𝐨𝐦𝐞

𝐥𝐚𝐬 𝐠𝐚𝐧𝐚𝐬.

𝐋𝐚 𝐜𝐡𝐢𝐦𝐞𝐧𝐞𝐚 𝐞𝐧𝐜𝐞𝐧𝐝𝐢𝐝𝐚

𝐥𝐚 𝐥𝐮𝐳 𝐚𝐩𝐚𝐠𝐚𝐝𝐚,

𝐧𝐮𝐞𝐬𝐭𝐫𝐚 𝐜𝐚𝐧𝐜𝐢𝐨́𝐧 𝐟𝐚𝐯𝐨𝐫𝐢𝐭𝐚,

𝐮𝐧𝐚 𝐜𝐨𝐧𝐯𝐞𝐫𝐬𝐚𝐜𝐢𝐨́𝐧 𝐡𝐚𝐬𝐭𝐚 𝐞𝐥 𝐚𝐥𝐛𝐚,

𝐞𝐬𝐨 𝐞𝐬 𝐞𝐥 𝐚𝐦𝐨𝐫.

𝐄𝐥 𝐚𝐦𝐨𝐫.

𝐄𝐥 𝐚𝐦𝐨𝐫.

𝐄𝐥 𝐚𝐦𝐨𝐫.

𝐄𝐥 𝐚𝐦𝐨𝐫

𝐄𝐥 𝐚𝐦𝐨𝐫 𝐫𝐞𝐚𝐥, 𝐬𝐢𝐧𝐜𝐞𝐫𝐨 𝐲 𝐩𝐞𝐥𝐢𝐠𝐫𝐨𝐬𝐨.

Ven a dormir conmigo: no haremos el amor, él nos lo hará (Julio Cortázar)

TATUAJES

Soy la tinta indeleble de un sensual tatuaje
bajo la carne y la piel de mí cuerpo
se convirtió en llama ardiente… Fuego y alma envolvente.

Es ligera caricia, el óleo
en mi piel escrito con tu sangre,
poesía gótica es tu inyección de tintura.

En mis muslos dejaste tu huella,
en mis pechos nacarinos tu beso
enamorado.

Tallaste en mí un sentimiento
y más de un recuerdo
cuando mi cuerpo no era aún tú lienzo,
donde pintabas cada pasión
abriste mis puertas
derretiste de placer mis oídos,
llegaste envolviendo mi alma
Y otro paraíso igual de profundo.

Hace tiempo que perdí por ti la razón,
mi piel así lo atestigua,
toco a placer cada uno de tus rincones
y mi cabeza se vuelve loca.
Eres el ser que más adoro en mi existencia,
sé que soy lo que tú adoras más en la tuya,
dos galaxias unidas que se dejan
mecer en el azul.

TÚ ALMA Y LA MÍA

Me he quedado con ganas

de decirte que te amo

con todo el corazón.

Siento que cuando te bese

saborearé el paraíso,

que en tu carne

hallaré mi hogar,

que tú alma y la

mía estarán unidas

Es como si estuvieras aquí conmigo,

puede caerse el mundo entero,

que yo seguiré bailando

en el eco de tu sonrisa.

a716d5830d867501338826369a7f5637

 

POESÍA JAPONESA (詩歌)—SENRYU (川柳)

Hola amigos míos, hoy os explicaré el senryu, lo hice en otro post, pero hace tiempo y siempre viene bien refrescar ideas.
El senryu, es idéntico al haiku en su métrica  (5-7-5), pero a diferencia del haiku  se usa todo tipo de subjetivismos y toda la lírica que queramos.
Para mi es uno de los poemas más bellos dentro de la poesía japonesa ya que el campo que abarca va desde: la muerte, sociedad, política, (ésta muchas veces con un toque de sátira) espiritualidad, sensualidad,  juventud,  infancia, vejez, amor, los momentos hogareños, las diferentes emociones, etc.  
Espero os guste los senryu que voy a poner.

SENRYU (川柳, Sauce de río)

 

El velo blanco
cubre la cara pálida,
de ojos zafiros.

61024b0bc9fa33432a6bd6bc6e9edb2d

Fotografía de Ben Heys.

En su mirar

aletea el silencio,

sombras calladas.

 

12308520_1670573806560349_2575377105596512246_n

 

Magia de luna

entre encaje de plata,

besos de amantes.

83c99b45bb6b4738d53c8b401d78d2c9

Haijin María.

 

Me han preguntado que hago primero si el poema o busco una imagen y hago la poesía sobre esta. 
Yo primero escribo y después busco una imagen que me guste, pero cada uno tiene su técnica.
Besos de luz para todos.

PEQUEÑAS PERLAS

QUIÉREME 

Quiéreme, pero quiéreme así,
 
desnuda el alma como ramas
en otoño.
 
Ámame como si fuese primavera
que brota.
 
Aunque no sea verdad y el invierno
asome por mis ojos.
 
Abraza los restos de este cuerpo
roto y pégalo… Pégalo con el pegamento
de tus besos.
 
Roza mi alma llena de nieve
caliéntala como si fueses fogata
tápame en la cama, hazme

sentir verano y loca.

PaEpLkT7

POESÍA JAPONESA (詩歌)—CHÖKA(短歌)

Como ya os he explicado en otras ocasiones, un chöka (短歌) es un poema que no lleva título ni admite rima como todos los japoneses, su métrica (連) es de : 5-7-5-7-7-, pero lo normal es hacerlo con esta: 5-7-5-7-5-7-7,  ya que podría confundirse con un tanka. Se puede hacer todo lo largo que uno quiera, siempre que acabe en katauta, es decir: 5-7-7-. Espero que os guste mis amigos y que os animéis a hacer uno.
Un beso de luz azul.

CHÖKA(短歌)

 

Entre encaje albo,
está la novia envuelta,
cae su pelo
en cascadas de sol.
¡Se oye aquel grito!
Todo se vuelve negro,
negras las lágrimas
todo pintado en negro
corazón roto
tirado allí en el suelo,
se fue el color,
mi mar ya no es azul.
Vivir no es fácil,
cuando tu mundo es negro,
queda un vestido
de novia hecho jirones
en el negro linóleo.

06de292b870ce518457e6a7339e585fe