SILABARIO JAPONÉS Y OTRAS COSILLAS

Hay personas que tienen dudas sobre el diptongo o el hiato y confunden nuestro alfabeto con las letras japonesas.
Voy a explicarlo lo más fácil y ameno posible.

¿Qué es un diptongo?
Un diptongo son dos vocales que forman una sola sílaba.

Si hay dos vocales juntas y una de ellas, o las dos, es débil (i, u) puede ser un diptongo. Es decir, una sola sílaba:
piensa (2), rei-no (2), pues-to (2), pausa (2).



¿Qué es un hiato?

Un hiato son dos vocales seguidas que forman dos sílabas.

Cuando hay dos vocales fuertes juntas siempre hablamos de hiato, porque esas dos vocales pertenecen a dos sílabas distintas:
pe-ón (2), lo-ar (2), ca-os (2), ra-le-a (3)

En el caso de que haya una vocal débil pero esta sea tónica (lleve tilde), se deshace el diptongo, se convierte en hiato y ya tenemos dos sílabas:
-o (2), ca-í-da (3), -a (2), a-úna (3).

Esto hay que aprenderlo para poder escribir poemas con métrica.

El alfabeto español está formado de 27 letras y 5 dígrafos o combinaciones de dos letras, según la gramática oficial de la Lengua Española. Las letras del alfabeto o abecedario son 27 desde el año 2010 y el número es el mismo para todos los países de habla española.

El sistema de escritura japonés no es alfabético, por lo que es incorrecto llamar al conjunto de sus letras “abecedario japonés” o “alfabeto japonés”

¿Cómo debemos llamar al conjunto de letras japonesas entonces? El sistema de escritura japonés en realidad combina dos sistemas de escritura: el silábico y el ideográfico. A las letras silábicas se les llama kana (かな) y a las letras ideográficas ses les llama kanji (漢字). A su vez, en japonés existen dos conjuntos de letras silábicas, llamadas silabarios, que se llaman hiragana y katakana. A continuación tienes una tabla de estos caracteres:

Screenshot_2

Oficialmente en la escuela japonesa se enseñan 2163 kanji.

El origen del silabario hiragana se compone de 46 símbolos, 45 de los cuales representan sílabas formadas por una vocal y una consonante o una única vocal. Tan solo la grafía n” () puede ir sola. Las combinaciones silábicas del hiragana pueden llegar a formar hasta 104 caracteres distintos. 

Katakana o silabario se usa, mayoritariamente, para transcribir fonéticamente palabras de origen extranjero (inglés y otros idiomas que han influenciado Japón). Un ejemplo de ello es la palabra café en inglés,Coffee”, escrita “コーヒー en katakana y que un japonés pronunciaría comocoohii.

Screenshot_1

Obviamente he puesto solo unos pocos kenjis, ya que es muy extenso.

Orientación

El japonés se puede escribir en dos direcciones. Por un lado, podemos escribir en la dirección del español, es decir, de izquierda a derecha en horizontal y, por otro lado, podemos escribir de derecha a izquierda en vertical.

Espero que os haya gustado el post.

14 comentarios en “SILABARIO JAPONÉS Y OTRAS COSILLAS

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .