POESÍA JAPONESA(詩歌)—HAIBUN (俳文)

Hola amigos míos, como ya os he explicado en otros post, es un poema japonés que combina la prosa con un Hokku, esta es la forma tradicional, ya que cuando comenzó a escribirse aún no se conocían los Haikus, ahora los dos poemas son válidos. El poeta japonés del s. XVII, Matsuo Bashō, fue uno de los pioneros en el cultivo de este género literario. Escribió haibun de gran calidad como sus crónicas durante sus numerosos viajes. Si necesitáis alguna explicación porque os apetezca hacer uno, aquí estoy siempre para vosotros. El haibun no lleva título, pero en otros países como Inglaterra sí que lo usan, de todas maneras como siempre digo, la poesía no es algo que se deba encorsetar, sino expresar nuestros sentimientos libremente, hoy por el tema, me ha parecido bien ponerle título.
Besitos de luz. 
💙💙💙

LA ANCIANA

 

La mujer sentada en una silla de playa, de esas pequeñitas de rayas azules y blancas, alargaba la mano pidiendo una limosna que no llegaba, un cartel en la otra que rezaba: “No tengo para comer, ayudadme, gracias, que Dios os bendiga”.
La miré y parecía que todos los años del mundo estuvieran en los surcos de las arrugas de su cara.
Sus pequeños ojos rezuman tristeza, agonía, hace tanto frío…Pasa la gente, nadie la mira, ella agacha la cana cabeza, un moño engarza los pocos pelos que le quedan, esos que los años se han llevado.
Piensa en todo lo que ha trabajado, sufrido, bregado con los hijos, ahora está sola, no ha tenido suerte con ellos, les dio demasiado y ahora no quieren problemas.
Con un suspiro sigue enseñando el cartel y extendiendo la mano.
Ellos siguen pasando.
Y siguen pasando…

El frío invierno
abraza el alma de ella.
Día de lluvia.

arrugas-paso-del-tiempo-anciana (1)

Haijin María.

16 comentarios en “POESÍA JAPONESA(詩歌)—HAIBUN (俳文)

  1. Los besos no dejan huellas en el rostro, son las preocupaciones y los disgustos, la historia cruda y descarnada quienes trazan surcos en la cara.
    Le mentía el tiempo
    cuando le prometía
    sus lindos sueños.
    Un besazo.

    Me gusta

  2. [ «…La miré y parecía que todos los años del mundo estuvieran en los surcos de las arrugas de su cara…» ]

    ¡Buffff…! Tremenda sentencia. Cala hondo en las médulas; las orgánicas y las etéreas… desde las que emito un anhelo de justicia, parabién y compasión enérgica y perpetua hacia ambas: A la sensible autora y… -con aún más sincera voluntad de éxito próspero- …a su desvalida musa anciana.

    Me gusta

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.