POESÍA JAPONESA (詩歌)—TANKA(短歌 TAN-KAH)

El término tanka, significa en su versión más antigua, algo tan conciso como: poema corto (短詩).
El tanka es un poema escrito en dos estrofas seguidas sin interrupción con una métrica de: 5-7-5-7-7 (treinta y un sílabas japonesas).
Las primera (estrofa) está compuesta con los tres primeros versos y es el auténtico origen del haiku, con sus diecisiete onjis (sílabas japonesas) y separados de las dos últimas líneas recibiendo originariamente el nombre de hokku.
Tiene en el tercer verso -el pivote- este debe contener palabras que enlace imágenes en el kami-no-ku (o verso superior) y el shimo-no-ku (o verso inferior).
el Tanka lo creo Masaoka Shiki.
Según algunos autores, su principal utilidad era la de transmitir mensajes secretos entre amantes. Si queréis una explicación más detallada, está en la etiqueta de poesía japonesa.

TANKA(短歌 tan-kah)

 

Brillan sus ojos

al reírse feliz.

A carcajadas;

observa a su pequeño,

troncharse con el pato.

M012-7837_Web

Haijin María.

29 comentarios en “POESÍA JAPONESA (詩歌)—TANKA(短歌 TAN-KAH)

      1. Mira: ronchar.
        De troncho.

        1. tr. Partir o romper sin herramienta un vegetal por su tronco, tallo o ramas principales. El viento tronchó el árbol. U. t. c. prnl.

        2. tr. Partir o romper con violencia cualquier cosa de forma parecida a la de un tronco o tallo. Tronchar un palo, un bastón, una barra. U. m. c. prnl.

        3. tr. Truncar, impedir que se realice algo. U. t. c. prnl.

        4. prnl. coloq. troncharse de risa.

        Real Academia Española © Todos los derechos reservados.
        La 4ª acepción…Besazos de luz.

        Le gusta a 1 persona

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.