POESÍA JAPONESA (詩歌)—SENRYU (川柳)

Bueno ya os he hablado de este poema, pero daré una somera explicación. El senryu,  es idéntico al haiku en su métrica  (5-7-5), pero a diferencia del haiku  se usa todo tipo de subjetivismos y toda la lírica que queramos. Ya os expliqué en otro post como se escribía un senryu. Como ya os dije en otra ocasión lo importante es escribir el poema viendo el conjunto, y no línea por línea, te saldrá quizás algo bonito, pero sin alma, sin ese sentimiento y emoción que debes transmitir en un poema tan corto. 

 

SENRYU (川柳, Sauce de río)

 

Caen las lágrimas
que inundan mi triste alma,
hasta ahogarla.

C97SR6qWsAArjHF

Flores y pájaros
            trenzaban sus cabellos,
su aura es azul.

Miho Hirano Tutt'Art@

El niño índigo
su mirada tan límpida,
desnuda mi alma.

hermandadblanca_org_indigos-tdah-3

Haijin María.

 

 

Anuncios

Publicado por

Elficarosa

Me encanta la poesía japonesa, soy maestra haijin, es algo que me da serenidad y alegría. Disfruto escribiendo, cada letra, cada palabra, de mis pequeños sentires. Adoro cocinar y los pequeños trucos de belleza caseros.

9 comentarios sobre “POESÍA JAPONESA (詩歌)—SENRYU (川柳)”

  1. ¡Que bonito el del aura azul y que dominio tienes de las esdrújulas maestra!
    Noche cansada.
    ¿Conducirás mis sueños
    entre tus manos?
    Otro:
    Pasan los días
    esquivando la luna
    su triste ausencia.
    Buenas noches María.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s