POESÍA JAPONESA(詩歌) SEDOKA

Hola amigos míos, ya conocéis el sedoka, pero daré una somera explicación para los seguidores nuevos. El sedoka tiene una métrica de: 5-7-7-5-7-7. Se escribe sin rima, ningún poema japonés la admite.  Lleva título. Hoy lo voy a escribir en dos katautas es decir dos estrofas de tres versos que tienen que tener sentido de manera independiente y a la vez las dos unidas. 

 

 

AMOR EN LA PLAYA

Noche de estrellas
latió mi corazón
al compás de las olas.

Ardió en la orilla
la pasión en gotitas
el mar sereno luce.

ビーチを愛します。

 

星の夜
私の心を停止
波のリズム。

 

岸にやけどを負った
液滴の情熱
穏やかな海が見えます。
ff892c92e5f9e2955f58334dc5385f24
Haijin María.
Anuncios

Publicado por

Elficarosa

Me encanta la poesía japonesa, soy maestra haijin, es algo que me da serenidad y alegría. Disfruto escribiendo, cada letra, cada palabra, de mis pequeños sentires. Adoro cocinar y los pequeños trucos de belleza caseros.

15 comentarios sobre “POESÍA JAPONESA(詩歌) SEDOKA”

  1. Pero no lo haré

    Podría partir ahora
    en pos de su piel de miel
    secar sus lágrimas
    y teñir nuestra boca
    con besos prohibidos.

    ¿A ver como me sale?
    No te preocupes que ya me pongo despés de la cena. Un beso.

    Me gusta

      1. Verás como hoy no viene con la disculpa de que tiene clase de batalla y mañana vendrá a clase poniendo cara de compungido porque ha mandado a alguno al hospital de un espadazo. Un beso y descansa mucho.

        Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s