POESÍA JAPONESA (詩歌)—SENRYÛ(線リュ)

Geishas  (芸者 ) y Maikos (舞妓)

El camino para convertirse en geisha comienza desde la infancia con la formación en costumbres, iniciación a las artes  y disciplina mientras realizan tareas domésticas. Posteriormente son introducidas en la vida social y empiezan a asistir a fiestas u otro tipo de eventos.

Finalmente, la aprendiz, llamada maiko es formada por una geisha experimentada. Durante este periodo las mujeres suelen residir en una okiya, o casa de geishas cuya dueña es una okāsan (mamá -san es el sufijo honorífico).

Acerca del mito de la prostitución os comento que eso se debe a una confusión con las Oiran que también vestían con kimonos y se solían maquillar de forma parecida pero que se ocupaban de los prostíbulos, de hecho llevaban el obi (cinturón) por delante para que fuese más fácil quitarse la ropa.

• La edad al debutar debe ser entre 15 y 17 años, antiguamente la edad al debutar era de 12 a 14 años y a los 18 años se convertían en geiko.

Debe de medir 160 cm. como máximo y pesar 43 kg. , ya que el kimono que usan tiene una talla única y su cuerpo debe ser capaz de soportar los ornamentos.

• Siempre debe de mostrar interés en el estilo de vida tradicional japonés.

• Dominar el dialecto de Kyoto

• Siempre mostrar respeto y admiración a sus mayores.

 

SERYÛ(線リュ)

 

Ciudad de flores
en barrio de las geishas
cantan las Maikos.

large

  La geisha ríe
                entre las flores rosas
          a su amor danna.

zhang-ziyi-e-ken-watanabe-in-una-scena-di-memorie-di-una-geisha-15249

En una Okiya
aprenden maikos arte,
la okāsan la enseña.

tama_okiya-1024x768

El senryu,  es idéntico al haiku en su métrica  (5-7-5), pero a diferencia del haiku  se usa todo tipo de subjetivismos y toda la lírica que queramos. Ya os expliqué en otro post como se escribía. Como ya os dije en otra ocasión lo importante es escribir el poema viendo el conjunto, y no línea por línea, te saldrá quizás algo bonito, pero sin alma, sin ese sentimiento y emoción que debes transmitir en un poema tan corto. 

Haijin María.

 

 

8 comentarios en “POESÍA JAPONESA (詩歌)—SENRYÛ(線リュ)

  1. Muy bueno, soy de los ignorantes que confundían a las Geishas con las Oiran, conocía la cultura y la forma de educarlas, pero siempre aprendes algo nuevo, de todas formas en muchos libros (Betsllers) confunden los terminos y describen a las geishas como damas de compañía y de lecho.

    Me gusta

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.