POESÍA JAPONESA (和歌)—CHÖKA

Como ya os he explicado en otras ocasiones, un chöka es un poema que no lleva título ni admite rima como todos los poemas japoneses,  su métrica es de : 5-7-5-7-7-, pero lo normal es hacerlo con esta: 5-7-5-7-5-7-7,  ya que podría confundirse con un tanka. Se puede hacer todo lo largo que uno quiera, siempre que acabe en katauta, es decir: 5-7-7-. Es uno de mis poemas favoritos, ya que se puede hacer un poema largo y expresar mejor tus sentimientos, aunque hacerlo en un pequeño poema es un reto. Espero que os guste mis amigos y que os animéis a hacer un poema japonés. Se os quiere. Besitos azules.

 

CHÖKA

 

Caen los pétalos

en el alma de invierno

la primavera

ya acaricia su pelo

se enreda en él

como óleo de flores

luz de color

baña tu melena áurea

flamea al viento

presagia el esplendor

de la vida que brota.

2iluscg466

Haijin María.

 

 

Anuncios

5 pensamientos en “POESÍA JAPONESA (和歌)—CHÖKA”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s